-
1 заходить в тупик
1) General subject: become deadlocked, reach an impasse, come to a dead-end, reach a dead-end2) Military: reach a deadlock3) Economy: come to a deadlock4) Politics: reach a blind alley (о переговорах)5) Graphic expression: hit the wall6) Business: deadlock7) Makarov: come to a standstill8) Idiomatic expression: hit a dead end -
2 тупик
I т`упикм.( птица) puffinII туп`икм.1) ( улица без сквозного проезда) blind alley2) ж.-д. dead-end siding3) ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac ['kʌldəsæk], deadlockзайти́ в тупик — reach a deadlock, be at a deadlock; reach an impasse
в тупике́ — in a blind alley, at a deadlock
найти́ вы́ход из тупика́ — (try to) end the deadlock; find a way out of the impasse
вы́йти из тупика́ — end / overcome the deadlock
••поста́вить в тупик кого́-л — nonplus smb, puzzle smb, baffle smb
мой вопро́с поста́вил его́ в тупик — my question nonplussed / baffled him
стать в тупик — be nonplussed, be at a loss
-
3 тупик
м.blind alley; ж.-д. dead-end siding; (перен.: безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockв тупике — in a blind alley, at a deadlock
зайти в тупик (о переговорах и т. п.) — reach a deadlock, be at a deadlock
найти выход из тупика — (try to) end the deadlock, find* a way out of the impasse
выйти из тупика — end / overcome* the deadlock
♢
поставить кого-л. в тупик — nonplus smb.стать в тупик — be nonplussed, be at a loss
-
4 тупик
муж.blind alley; dead end, dead-end siding (железнодорожный); перен. ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockзайти в тупик (о переговорах и т.п.) — to reach a deadlock, to be at a deadlock
заводить в тупик — to lead smb. into a dead end
найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
в тупике — in a blind alley, at a deadlock
выйти из тупика — to end/overcome the deadlock
••поставить кого-л. в тупик — to nonplus smb., to stump smb.
стать в тупик — to be nonplused, to be at a loss
-
5 Т-237
ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ В ТУПИК VP subj: human, collect, or abstr (дело, дела, спор etc) more often pfv past) (of a person, a group, a matter, an argument etc) to reach or end up at a point from which further progress cannot be made, the goal in question cannot be attained, the problem in question cannot be solved etc usu. in cases when all possible means of reaching the desired goal have been exhausted)X зашёл в тупик - X reached an impasse (a dead end, a deadlock)X ran into a blind alley thing X was deadlocked person X came up against a brick wall (a dead end).Дела мои зашли в тупик. Долги, семейный разлад, отсутствие перспектив... (Довлатов 1). My life had reached an impasse. Debts, family strife, a lack of perspective... (1a).Он заявил, что здравоохранение зайдёт в тупик, если изучение вирусов не станет делом государственного значения (Каверин 1). Не declared that the health service would inevitably run into a blind alley if the study of viruses was not accorded State importance... (1a).Примерно с середины лета, окончательно зайдя в тупик, они (следователи) начали следствие по ст(атье) 70 (Буковский 1). Around the middle of the summer they (my investigators) came up against a total dead end and started a new investigation under Article 70 (1a). -
6 зайти в тупик
• ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ В ТУПИК[VP; subj: human, collect, or abstr (дело, дела, спор etc); more often pfv past]=====⇒ (of a person, a group, a matter, an argument etc) to reach or end up at a point from which further progress cannot be made, the goal in question cannot be attained, the problem in question cannot be solved etc (usu. in cases when all possible means of reaching the desired goal have been exhausted):- X зашёл в тупик≈ X reached an impasse <a dead end, a deadlock>;- person X came up against a brick wall < a dead end>.♦ Дела мои зашли в тупик. Долги, семейный разлад, отсутствие перспектив... (Довлатов 1). My life had reached an impasse. Debts, family strife, a lack of perspective... (1a).♦ Он заявил, что здравоохранение зайдёт в тупик, если изучение вирусов не станет делом государственного значения (Каверин 1). He declared that the health service would inevitably run into a blind alley if the study of viruses was not accorded State importance... (1a).♦ Примерно с середины лета, окончательно зайдя в тупик, они [следователи] начали следствие по ст[атье] 70 (Буковский 1). Around the middle of the summer they [my investigators] came up against a total dead end and started a new investigation under Article 70 (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > зайти в тупик
-
7 заходить в тупик
• ЗАХОДИТЬ/ЗАЙТИ В ТУПИК[VP; subj: human, collect, or abstr (дело, дела, спор etc); more often pfv past]=====⇒ (of a person, a group, a matter, an argument etc) to reach or end up at a point from which further progress cannot be made, the goal in question cannot be attained, the problem in question cannot be solved etc (usu. in cases when all possible means of reaching the desired goal have been exhausted):- X зашёл в тупик≈ X reached an impasse <a dead end, a deadlock>;- person X came up against a brick wall < a dead end>.♦ Дела мои зашли в тупик. Долги, семейный разлад, отсутствие перспектив... (Довлатов 1). My life had reached an impasse. Debts, family strife, a lack of perspective... (1a).♦ Он заявил, что здравоохранение зайдёт в тупик, если изучение вирусов не станет делом государственного значения (Каверин 1). He declared that the health service would inevitably run into a blind alley if the study of viruses was not accorded State importance... (1a).♦ Примерно с середины лета, окончательно зайдя в тупик, они [следователи] начали следствие по ст[атье] 70 (Буковский 1). Around the middle of the summer they [my investigators] came up against a total dead end and started a new investigation under Article 70 (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заходить в тупик
-
8 заходить в тупик (о переговорах)
(national liberation movement) reach a deadlock / blind alley4000 полезных слов и выражений > заходить в тупик (о переговорах)
-
9 тупик
(безвыходное положение) deadlock, impasseбыть / находиться в тупике — to be at a deadlock
выйти из тупика (напр. о переговорах) — to break / to resolve a deadlock, to overcome / to break through the impasse
завести в тупик (напр. обсуждение) — to bring / to lead to a deadlock / to a blind alley
зайти в тупик (напр. о дискуссии) — to come to / to reach a deadlock / an impasse / a dead end; to achieve stalemate
ставить в тупик — to put (smb.) in a spot
-
10 тупик
м1) улица blind alley, cul-de-sac, dead end (street)2) ж-д siding3) безвыходное положение deadlock, impasseзайти́ в тупи́к — to reach a deadlock
поста́вить кого-л в тупи́к — to baffle, to nonplus, to stump coll
стать в тупи́к — to be baffled/non-plussed/stumped, to be at a loss, to be in a spot coll
-
11 зайти в тупик
[zayti v tupik] To come into a blind alley. To find oneself in a desperate position. Cf. To reach a deadlock.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > зайти в тупик
-
12 заходить в тупик
reach a deadlock / blind alleyРусско-английский справочник переводчика-международника > заходить в тупик
См. также в других словарях:
Dreamlover (song) — Dreamlover … Wikipedia
An Option for Quebec — Author(s) René Lévesque Original title Option Québec … Wikipedia
close — Synonyms and related words: Autobahn, Spartan, US highway, abandonment, abbreviated, abort, about, about to be, abridged, abstruse, accented, accommodate, accost, accurate, adjacent, adjust, advance, agree, airless, airtight, alert, all but,… … Moby Thesaurus
pass — v 1. go by, move past, flow, roll, run, stream, course; glide, slide, sweep, drift; proceed, progress, advance, gain ground; move onward, work one s way, wend one s way; run along, hie, hasten, make haste, hurry along, jog along, rush, zip, fly,… … A Note on the Style of the synonym finder
closed — Synonyms and related words: arcane, authoritarian, beyond reach, bigot, bigoted, blank, blind, blind alley, borne, cabalistic, cecal, censored, choked, choked off, classified, close, closed forever to, closed to, concealed, constricted,… … Moby Thesaurus
Foreign internal defense — (FID) is used by a number of Western militaries, explicitly by the United States but sharing ideas with countries including France and the United Kingdom, to describe an approach to combating actual or threatened insurgency in a foreign state… … Wikipedia
road — Synonyms and related words: Autobahn, US highway, access, air lane, alley, alleyway, anchorage, anchorage ground, approach, approaches, arm, armlet, arterial, arterial highway, arterial street, artery, autoroute, autostrada, avenue, basin, bay,… … Moby Thesaurus
Music Box (album) — Infobox Album Name = Music Box Type = studio Artist = Mariah Carey Released = August 17, 1993 (U.K.) August 31, 1993 (U.S., Canada) Recorded = 1993 Genre = Pop, R B Length = 42:00 (American Edition) , 47:25 (International Edition) , 46:19 (Latin… … Wikipedia
Ultimate Breaks and Beats — commonly abbreviated as UBB, is the name of a 25 volume compilation of mostly full length songs that were known for their breaks. The series features music, released between 1966 and 1984, which features a prominent drum break. The records came … Wikipedia
Mesopotamia, history of — ▪ historical region, Asia Introduction history of the region in southwestern Asia where the world s earliest civilization developed. The name comes from a Greek word meaning “between rivers,” referring to the land between the Tigris and… … Universalium
Shin Megami Tensei: Persona 3 — The North American cover art for Persona 3, which displays silhouettes of three characters. From left to right … Wikipedia